当前位置:首页 » 商标百科 » 商标及其译文

商标及其译文

发布时间: 2021-04-23 09:16:38

1、英语商标及译文(50个0

嘿嘿..
一中的吧?..

我正找着呢..找全了..给你带一份..

Coca-Cola 可口可乐 U.S.
Microsoft 微软 U.S.
Nokia 诺基亚 Finland
Disney Walt 迪士尼 U.S.
McDonald's 麦当劳 U.S.
Toyota Motor丰田汽车 Japan
Mercedes-Benz 奔驰 Germany
BMW (Bayerische Motoren Werke )宝马 Germany
Louis Vuitton 路易威登 France
Honda 本田 Japan
Samsung 三星 Korea
Dell 戴尔U.S.
Ford 福特 U.S.
Pepsi Pepsi 百事U.S.
Sony 索尼 Japan
HSBC 恒生银行 Britain
Canon佳能Japan
Google 谷歌U.S.
Apple 苹果 U.S.
Siemens 西门子 Germany
Gucci 古琦Italy
L'Oreal欧莱雅 France
Philips 飞利浦 Netherlands
Yahoo! Inc. 雅虎 U.S.
KFC 肯德基 U.S.
Kodak 柯达U.S.
Chanel 香奈儿France
Nike 耐克 U.S.
adidas阿迪达斯Germany
Rolex 劳力士Switzerland
Motorola, 摩托罗拉 U.S.
Johnson 强生U.S.
Armani 阿玛尼Italy
Starbucks星巴克U.S.

雪碧(饮料) Sprite 小妖精,调皮鬼
乐百氏(饮料) Robust 健壮的
舒肤佳(香皂) Safeguard 保护者
纳爱斯(香皂) Nice 美好的
汰渍(洗衣粉) Tide 潮流
飘柔(洗发水) Rejoice 欣喜
美登高(冰淇淋) Meadowgold 金草地
耐克(鞋) Nike 胜利女神
联想(电脑) Legend 传说

IBM
GE 通用汽车
Intel
Nokia 诺基亚
Toyota
Disney 迪斯尼
McDonald's 麦当劳
Mercedes (Benz)奔驰
Citi 花旗
Marlboro 万宝路
Hewlett-Packard(Hp) 惠普
American Express 美国运通银行
BMW 宝马
Gillette 吉列
Louis Vuitton(LV)
Cisco
Honda
Samsung 三星
Memill Lynch
Pepsi 百事
Nescafe 雀巢咖啡
Google
Dell 戴尔
Sony 索尼
Budweiser 百威
HSBC 汇丰银行
Oracle
Ford 福特
Nike 奈克
UPS 快递
J.P.Morgan
SAP 电脑软件公司
Canon 佳能
Morgan Stanley
Goldman Sachs
Pfizer
Apple 苹果电脑
Kellogg's
Ikea 宜家
UBS
Novartis
Siemens 西门子
Harley-Davidson
Gucci
eBay 易拍
Philips 飞利浦

2、英语商标及译文(不少于50个)

Coca-Cola 可口可乐 U.S.
Microsoft 微软 U.S.
Nokia 诺基亚 Finland
Disney Walt 迪士尼 U.S.
McDonald's 麦当劳 U.S.
Toyota Motor丰田汽车 Japan
Mercedes-Benz 奔驰 Germany
BMW (Bayerische Motoren Werke )宝马 Germany
Louis Vuitton 路易威登 France
Honda 本田 Japan
Samsung 三星 Korea
Dell 戴尔U.S.
Ford 福特 U.S.
Pepsi Pepsi 百事U.S.
Sony 索尼 Japan
HSBC 恒生银行 Britain
Canon佳能Japan
Google 谷歌U.S.
Apple 苹果 U.S.
Siemens 西门子 Germany
Gucci 古琦Italy
L'Oreal欧莱雅 France
Philips 飞利浦 Netherlands
Yahoo! Inc. 雅虎 U.S.
KFC 肯德基 U.S.
Kodak 柯达U.S.
Chanel 香奈儿France
Nike 耐克 U.S.
adidas阿迪达斯Germany
Rolex 劳力士Switzerland
Motorola, 摩托罗拉 U.S.
Johnson 强生U.S.
Armani 阿玛尼Italy
Starbucks星巴克U.S.

雪碧(饮料) Sprite 小妖精,调皮鬼
乐百氏(饮料) Robust 健壮的
舒肤佳(香皂) Safeguard 保护者
纳爱斯(香皂) Nice 美好的
汰渍(洗衣粉) Tide 潮流
飘柔(洗发水) Rejoice 欣喜
美登高(冰淇淋) Meadowgold 金草地
耐克(鞋) Nike 胜利女神
联想(电脑) Legend 传说

IBM
GE 通用汽车
Intel
Nokia 诺基亚
Toyota
Disney 迪斯尼
McDonald's 麦当劳
Mercedes (Benz)奔驰
Citi 花旗
Marlboro 万宝路
Hewlett-Packard(Hp) 惠普
American Express 美国运通银行
BMW 宝马
Gillette 吉列
Louis Vuitton(LV)
Cisco
Honda
Samsung 三星
Memill Lynch
Pepsi 百事
Nescafe 雀巢咖啡
Google
Dell 戴尔
Sony 索尼
Budweiser 百威
HSBC 汇丰银行
Oracle
Ford 福特
Nike 奈克
UPS 快递
J.P.Morgan
SAP 电脑软件公司
Canon 佳能
Morgan Stanley
Goldman Sachs
Pfizer
Apple 苹果电脑
Kellogg's
Ikea 宜家
UBS
Novartis
Siemens 西门子
Harley-Davidson
Gucci
eBay 易拍
Philips 飞利浦

3、求一个商标的英文译文!!!!在线等

scarlet lane
要不就跟着moulin rouge
用rouge lane
还可以crimson lane
反正red我看你是不象会要的
其实我最喜欢的是crimson lane

4、中国国内的商标 翻译 用音意结合和转译的方法 每个方法各10个国内商标...谢谢了..真的...急啊!!!!

奇瑞 Chery
拍立得Polaroid
北京烤鸭 peking ck 联想Lenovo
就想到这些,如果找到再告诉你啊

5、作业;收集英语商标及译文(不少于50个)

Canon 佳能——新潮的人们很喜欢买它的相机,这个单词的意思是 经典和真经

Charade 夏利——平民轿车,单词的意思是 一种游戏,你比划我猜,手势字谜游戏

Paramount 派拉蒙电影公司——单词意思为“极为重要的”,意为出品最重要的电影

Nestle——雀巢咖啡 还有作为奶粉系列品牌 单词的意思为:舒适的坐定,依偎

Rejoice——飘柔 我们最熟悉的洗发水品牌 单词的意思是 高兴,头发甩来甩去很高兴

Safeguard——舒肤佳健康的 单词意思是safe 卫士guard 就是家里的健康卫士

Olive——奥尼 洗发水的品牌 单词的意思是橄榄,符合植物护发的理念

Polo——汽车品牌 单词是马球的意思,表示这辆车开的灵活迅速

Bubble——大大牌 泡泡糖 这个单词是我们熟悉的泡泡的意思

Carefree——强生 单词的意思是 无忧无虑的,还可以“强生”,妈妈的希望就是宝宝无忧!

Pond's——“旁氏” 单词是水池的意思,音译为“旁氏”是强调他们产的化妆品能补水

Whisper——护舒宝 单词的意思是 耳语悄悄话 卫生巾的问题只能悄悄说

Smart ——醒目 饮料品牌 单词本身是聪明和时髦的意思

Oracle ------甲骨文软件 单词的意思是神给人间的指示 神谕

Vista------- 微软操作系统 单词的意思是远景 表达了微软的远见

还不错的英文品牌

Crocodile——鳄鱼牌 我们的印象中鳄鱼牌皮具是挺好的 有种鳄鱼皮做成的假象

Puma ——彪马牌 单词意思是 美洲狮 运动衣的品牌 象征着象美洲狮一样有活力

Quick ——快客 饮料连锁店的品牌 表达了快来客人的愿望

Pantene——潘婷 洗发水品牌 单词的意思是 多神教 大约想表达很多神都用潘停

Tide—— 汰渍 单词是 潮汐的意思,音译为“汰渍”象征着用潮水来洗衣服

Pampers——帮宝适 婴儿用品品牌 中文意思“纵容”,译为“帮宝适”,符合妈妈心情

Clairol——伊卡璐 洗发水 单词的意思是 透视 意思是能把头发洗的清澈透亮

Dove—— 德芙 巧克力又是沐浴露的品牌,单词就是 鸽子的意思。

Crest ——佳洁士 单词意为“到达绝顶”

Converse——康威运动装的品牌 单词的意思是逆行表示了特立独行的洒脱

Gaint ——巨人集团 因为他们注册的早 所以台湾的自行车品牌Giant 就只好叫捷安特

相当俗气的品牌单词

Bird ——波导,手机中的战斗机 还好没有叫小鸟牌手机

Super ——苏泊尔压力锅 意思是超级 不够有文采

Boss ——老板牌抽油烟机 太直白了 显得没有深度

Nice——纳爱斯 想出这个品牌的人小学英语应该是学的挺好的

商标错误 英语太差了

Robust ——乐百氏 商家原以为是精力充沛的意思,其实是一个贬义词:粗野有力。

li-ning ——李宁牌 英语单词lining 是衬料的意思 很难有人去买衬料牌衣服吧

创新单词商标 改装单词形成独特商标 智慧的体现

Hisense—— 海信 是由“High”与“Sense”组合而成,代表了“高品味”、“高享受”

Holiland—— 好利来 是由holy 神圣的和land 地方 组成的合成词 中英文商标都好听

Ipod—— 苹果公司的MP3 风行全球 I 是我 pod是豆荚的意思 我的MP3 象豆荚

Lux ——力士 取自奢侈的luxury 表示这种香皂品质最好 最精品

Fanta ——芬达 来源于单词fantasy 幻想 表示这种饮料太好喝了 是大家的幻想

Lenovo——“联想” 以前legend被人抢注了 于是改成了Lenovo novo 是创新的词根

Compaq ——康柏 单词是由compact稍稍变化来的一样 形容这种电脑很是简洁

Haier ——海尔 音译为higher 表达了想要飞的更高的愿望

Glea ——格立空调 改编自glee高兴的变化 希望大家能高高兴兴的买他们的空调

Sony ——索尼 源于Sonic 声音的 他们做随身听 walkman 起家 最注重声音的质量

Acer ——宏基电脑 源于 ace王牌的意思 就是我们打扑克的A

Volvo ——沃尔沃汽车 源自volve 词根表示转动 强调车轮滚滚 开向远方

几个单词合成的商标

Doctor lense ——博士伦 直译就是博士的隐形眼镜

Head and shoulder ——海飞丝,关注头和肩膀上的头屑 其实是句谚语“我比别人更胜一筹。”

Only One——“昂立一号”(口服液)汉语品牌铿锵有力 英语品牌相当弱智

Jeans west ——真维斯 直译就是西方的牛仔裤 停好理解的

Green sword ——绿箭口香糖 其实应该翻译成 绿剑 才对

Playboy ——花花公子,这里不是绝对贬义哦

Goldlion——金利来 直译就是金狮 但是有人说不吉利 象是尽失 所以改称吉利的 金利来

Up2u —— 服装品牌 读起来就是up to you 意思是正如你所愿

Blueribbon —— 蓝带啤酒 翻译的非常正确就是蓝色的带子

6、关于商标的英语翻译的汇总

我是学外语的,可是遍寻不着有关商标中英对照的资料
又不能一个一个的去找
哪位大虾有这方面的资料或者知道相关的书籍网站能介绍给我吗
不胜感激
问题补充:就是商标名称的中英文对照
比方说
safeguard 是 舒服佳

另注:不是要求商标的翻译方法,而是相关的资料,比方说有没有什么书,或者机构,像工商局,有大量的商标中英文对照.我想从中归纳一下,再套上一些文学理论加以论证这样的.
这种商标翻译不好弄的,你最好到专门的英文网站翻译看看,不行的话,可以到相关的专业网站咨询,例如:中国商标网 中华商标超市(它是有在线客户的)等.这些网站都可以查的到.最好的是自己学好英语.就好翻译了

7、国外对中文商标名称的特点与翻译

摘要:本文详细探讨了商标的三大特征和五种常用的翻译方法,同时还指出商标的译者应尤其关注文化差异问题,以避免不恰当的翻译造成企业利益的损失。
关键词:商标特点翻译文化
一、引言
经济的全球化意味着商标的国际化。驰名商标不仅仅是一个符号,而是代表着企业的国际形象,成为企业的无形资产和巨大财富。在现代经济社会,为了开拓海外市场,越来越多的企业在关注自己商标名称的翻译问题。本文拟就商标本身的特点及其翻译进行探讨,以期对企业有所帮助。
二、商标名称的特点
作为产品的标志,新颖醒目的商标具有对商品定位和促销的功能。如果我们仔细分析中外成功的商标名称,我们可以总结出如下特征:
1.发音朗朗上口,形式简单易记
语言表达本身就应当提倡音美、意美、形美,而商标名称在这方面更有讲究。好的商标应做到发音平仄相同,顺畅自然,形式新颖而便于记忆。例如Reebok运动服,其商标名称只有两个音节,发音干脆利落,象征着运动健儿潇洒健美的动作,其中文翻译“锐步”同样简单易记,很容易让人联想起运动员快捷的步伐。类似的商标还有“海信”、“永久”、“Bluebird”、“Marlboro”等等。
2.暗示商标本身的特性
许多商标名称与产品本身的特征有着或多或少的联系,这往往可以从隐含的意义上看出来。例如“京客隆”,首先它标明了公司总部在首都,其次又通过“客隆”暗示其服务性行业的性质,只有顾客多了才会兴隆。再如“Ivory”牌肥皂,它隐含着其产品的高纯度,以及能够使衣物清洁如初,如同“象牙”的品质。
3.具有象征意义和审美意义
三、商标翻译的常用方法
商标名称的翻译并非语言符号之间的简单转换,而是要反映商标本身“短小精悍”的特征,翻译中要兼顾语言文化差异、符合目标客户的审美心理,实现既定的品牌功能。概括起来,商标的翻译方法主要有以下几种:
1.音译
对商标而言,音译法可以分为纯音译法和谐音译法。
纯音译法是根据原文的发音,在译文中找到与之相似发音的字或词。这种译法一般不强调词本身的意义,而是通过保留原文的音韵美,听起来洋味十足,充满异国情调,新颖别致,迎合消费者标新立异和猎奇的心理,例如Cadillac卡迪拉克,Sony索尼,Casio卡西欧等等。 谐音译法又称谐音双关法,即在翻译时音意义兼顾,在再现原文发音的同时,努力寻求符合商品本身特性、引起美好联想的文字。例如Parker钢笔译成“派克”,发音上接近英文,而且这两个字还象征了产品的华贵和耐用。再如Safeguard香皂译为“舒肤佳”,其中文发音接近英文,意义上也很鲜明,让顾客一见商标就对其产品功能心领神会。类似的商标还有Coodyear固特异、Hennessy轩尼诗、Lucky乐凯、雅戈尔youngor等等。
2.直译法
当商标原文的意义直译到目的语后和目的语文化相融,则可以考虑直译。例如Microsoft的中文商标名称直接翻译成“微软”,英文中的“micro”和“soft”分别和中文的“微”和“软”字对应,整个商标译得简洁而精准,象征着该公司软件设计得细致入微。再如着名品牌王朝采用直译“Dynasty”,隐含着该品牌葡萄酒味道甘醇,历史悠久之意。当然,直译法也要兼顾译文形式的赏心悦目,例如某中文品牌“自由空间”,如果译为FlexibleSpace显得冗长,不象商标,而稍加“改良”,利用词语混成法把两个英文单词融合成FlexSpace则显得新颖独

8、关于英汉商标翻译方法的书有什么

写论文属于做研究了,不管是更高级还是本科,都要表现独立分析问题,解决问题的能力了。
所以,这类问题是不能指望人家在百度知道里告诉你的。
从题目来看,你应该是英语专业的吧。那你应该怎么做呢?
研究现状就是要表明你对所研究的话题有多了解,现在有多少人在做关于英汉商标语翻译的研究。
你可以到专门有学术论文的地方去查找类似的文献,比如到CNKI上面查找,一般到你所在的学校图书馆就可以了,这也是你能力的一部分。用“英汉商标语的翻译”去查找,或者用“英汉商标语”去查找,最好能找一本书专门论述这方面的内容的,但可能性不大,因为这个话题比较小。所以找一找中国外语类杂志上面的文章,看看都有哪些人做了类似研究。
然后综述他们的成果,就是研究现状综述。
当然要做得更专业,还有更细致的要求,不过,对本科来说,这样足够了。
另外,别忘记了,你其实可以多问问你的指导老师,他一定会耐心告诉你怎么做的。

热点内容
我要开店淘宝 发布:2020-09-09 12:06:51 浏览:854
十大相机品牌 发布:2020-08-29 10:57:46 浏览:788
淋浴器十大品牌 发布:2020-08-29 01:52:31 浏览:627
开店宝支付 发布:2020-09-15 10:25:50 浏览:560
技术专利申请 发布:2020-08-27 21:42:43 浏览:545
怎么扫条形码 发布:2020-08-29 10:28:31 浏览:538
怎么保护知识产权 发布:2020-08-29 01:30:26 浏览:535
济南创新谷 发布:2020-09-10 04:19:14 浏览:533
淘宝开店照片要求 发布:2020-09-09 12:08:29 浏览:532
开店美发 发布:2020-09-02 20:04:55 浏览:531